-
1 aufräumen
1. vtdie Spielsachen( das Werkzeug) aufräumen — убрать( на место) игрушки ( инструмент)die Bahn aufräumen — производить земляные работы в железнодорожной выемкеdas Lager aufräumen — освободить склад( от товарных запасов), распродать товарные запасы со складаPapiere aufräumen — привести в порядок свои бумаги, навести порядок в своих бумагахda werden wir mal gründlich aufräumen! — разг. здесь мы наведём порядок!2. vi2) производить опустошения; свирепствоватьdie Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt — эпидемия произвела ужасные опустошения среди населения; эпидемия нанесла ужасный урон населению; эпидемия свирепствовала среди населения с ужасной силойdie Einbrecher haben gut aufgeräumt — ирон. взломщики здорово поработали ( хорошо постарались)die Gäste haben unter den Vorräten gewaltig aufgeräumt — шутл. гости основательно подчистили запасы хозяев -
2 edo
I ē-do, didī, ditum, ere1) издавать, испускать (animam, extremum vitae spiritum C)e. clamorem C — кричатьe. vitam C — отдать жизнь, умеретьanimā editā Ap — после кончиныe. scintillas PM — метать искрыe. se ex aedibus foras Pl — уйти из дому2) выделять (stercus Col; urinam PM)e. tussi — откашливать ( sputa Lcr)3) производить (terra edit innumeras species O); рождать ( Latona geminos edidit O)edi in lucem C, O — родиться на светpartum e. C, L, T — производить потомство4) выпускать в свет, издавать ( librum C)5) учинять, совершать (e. caedem L; scelus C)ruinas e. C — производить опустошения6) творить, создавать ( opera immortalia L)e. pugnam Lcr — дать сражениеe. exemplum C — показать пример7) устраивать (ludos, spectaculum gladiatorium T)fortium virorum operam e. L — выказать себя храбрыми мужамиnullum fructum ex se e. C — не давать никакого дохода (прибыли)corpus super equum e. Tib — вскочить на лошадьe. operam Su — помогать8)а) объявлять, сообщать ( nomen L)ede, quid ista velit sibi fabula Pl — расскажи, что означает эта басня9) назначать (e. aliud tempus ac locum Q)e. aliquem auctorem L — назвать (указать, упомянуть) кого-л. в качестве автора (виновника, свидетеля)e. tribus C — указать (назвать) четыре трибы, из которых должны быть избраны судьи ( истец мог отвести лишь одну трибу)10) поэт. воспевать (arma, bella O)II edo, ēdī, ēsum (ēssum), edere (ēsse) (формы гл. sum на es- могут употребляться в значении соответствующих форм гл. ĕdo)1) есть, кушать (avide O; aliquid cum pane PM)esse (= edere) oportet, ut vivas, non vivere, ut edas rhH. — нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы естьpugnos e. погов. Pl — попробовать кулаков, т. е. быть избитымmultos modios salis simul edisse погов. C — съесть вместе немало модиев соли, т. е. издавна дружитьe. de patella погов. C — презрительно относиться к религиозным обрядам (см. patella)aies noctesque ēstur, bibitur (impers.) Pl — круглые сутки едят и пьют2) проедать, прокучивать ( bona Pl)3)а) пожирать, истреблять ( culmos est — или edit — robigo V; cannas est lentus vapor — flamma V, est flamma medullas V)б) снедать, глодать ( si quid est animum H)III edo, ōnis m. [ edo II ] -
3 faire des rues
La grande batterie des Prussiens au haut du ravin, entre les deux villages, faisait des rues dans nos colonnes; mais elles se refermaient aussitôt et montaient toujours. (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — Большая батарея пруссаков, расположенная над оврагом между обеими деревнями, производила опустошения в наших колоннах, но они тут же смыкались и продолжали карабкаться вверх.
2) разг. выступать на улицеCôté boulot c'était bien, elle apprenait son métier, elle travaillait dur. Pour ne pas perdre la main, et puis, c'était son vice, elle faisait des rues par-ci, par-là. (S. Berteaut, Piaf.) — С работой все было в порядке, она училась своему ремеслу, она много работала. Чтобы не потерять сноровку, да ее к этому и тянуло, время от времени она пела на улицах.
-
4 aufräumen
гл.1) общ. наводить порядок, прибирать, производить опустошения, расчищать, (mit D) покончить (с чем-л., с кем-л.), свирепствовать, убирать2) разг. устранять, расправляться (с кем-л.), положить конец (чему-л.), искоренять (что-л.), покончить (с чем-л., с кем-л.)3) тех. делать уборку, зачищать, ликвидировать, очищать, производить расчистку4) горн. убирать породу5) ВМФ. очищать от мин, протраливать -
5 ravage
m1) опустошение, разрушение, разгром; повреждениеfaire [causer] des ravages — производить опустошения; свирепствовать (о войне, об эпидемии)ravages du temps — немощи; следы времени; печать старостиravages de la maladie — следы, последствия болезни3)faire des ravages dans les cœurs разг. — покорять сердца (заставляя страдать влюблённых) -
6 rue
I f1) улицаgamin des rues — уличный мальчишкаl'homme de la rue — рядовой человек; первый встречныйdescendre dans la rue — выйти на улицу (для борьбы, на демонстрацию)traîner les rues разг. — шляться, болтаться по улицамêtre à la rue — быть без пристанища, не иметь крыши над головойjeter qn à la rue — выгнать из дома, выбросить на улицуdans la rue, en pleine rue — посреди улицы, на людяхrue-marché — улица-рынок, торговая улица••courir les rues — быть всем известным; стать всеобщим достояниемles rues en sont pavées — этого (добра) сколько угодно2) проход••faire des rues — производить опустошения ( в рядах противника)3) полигр. "коридор" ( в наборе)II f бот. -
7 Verheerungen anrichten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verheerungen anrichten
-
8 faire des ravages
(faire [или causer] des ravages)1) производить опустошения, свирепствовать (о войне, об эпидемии)2) (тж. faire des ravages dans les cœurs) разг. покорять сердцаLe maréchal de Richelieu faisait encore des ravages dans le cœur des jeunes filles. (L. Madelin, (PR).) — Маршал Ришелье все еще продолжал завоевывать сердца юных дев.
-
9 causer des ravages
гл.общ. производить опустошения, свирепствовать (о войне, об эпидемии)Французско-русский универсальный словарь > causer des ravages
-
10 faire des ravages
гл.общ. производить опустошения, свирепствовать (о войне, об эпидемии)Французско-русский универсальный словарь > faire des ravages
-
11 faire des rues
-
12 havoc
1. nounопустошение; разрушение; to make havoc (of), to play havoc (among, with) производить беспорядок, разрушатьto cry havoc сеять смутуto spread havoc among the enemy сеять панику в стане врага2. verbопустошать; разрушать* * *1 (n) опустошение; разорение; разрушение2 (v) опустошать; опустошить; приводить в полный беспорядок; разорить; разорять* * *опустошение; разорение, разрушение* * *[hav·oc || 'hævək] n. опустошение, разрушение v. опустошать, разрушать* * *опустошатьопустошениеопустошенияопустошить* * *1. сущ. опустошение 2. гл. опустошать
См. также в других словарях:
ПРОИЗВОДИТЬ — ПРОИЗВОДИТЬ, произвести или произвесть что, творить, созидать, создавать, чинить, делать, совершать, рождать, ждать, быть причиной чего. Бог произвел человека. Она произвела на свет двойней, родила. Пушкин произвел много прекрасного. Град… … Толковый словарь Даля
Пестель, Владимир Иванович — сенатор, действительный тайный советник, младший сын Ивана Борисовича Пестеля и брат Бориса Ивановича Пестеля; родился в 1789 году, воспитывался сперва дома, затем некоторое время в Дрездене у своей бабушки и, наконец, в Пажеском Корпусе; 13 го… … Большая биографическая энциклопедия
Хлопчатник — (бот. и сельск. хоз.) принадлежит к семейству мальвовых Malvaceae, к роду Gossypium, который имеет чрезвычайно много видов и разновидностей древесных, кустарных и травянистых, многолетних, двухлетних и однолетних. Листья X. переменные, с длинными … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство оленевые — (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… … Жизнь животных
Вредные насекомые — Весь обширный класс насекомых можно разделить, с точки зрения их отношения к человеку, на вредных, полезных и безразличных. Деление это чисто условное, не соответствующее какой либо научной системе. Условность этого деления сказывается на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ромодановский, князь Григорий Григорьевич — боярин; восьмой сын боярина князя Григория Петровича Ромодановского, брат князей: Андрея, Василия Большого, Ивана Большого Молчанки, Петра, Василия Меньшого и Ивана Меньшого Григорьевичей Ромодановских. Самое раннее упоминание о князе Григории… … Большая биографическая энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона